Someday I will be a beautiful butterfly
Я уже давно мучаюсь вопросом, как можно было перевести название книги "Eric" как "Эрик, а также ночная стража, ведьмы и Коэн-Варвар" 

хотя русские переводчики извращаются как могут)))
никогда бы не догадалась...пиратский перевод?Lady Inanna, русские переводчики вообще уникумы.
Причем работают, как заметил мой друг, в обе стороны.
Есть книжки с длинными оригинальными названиями, а их русский перевод - одно слово.
Тот же ГП... "Гарри Поттер и роковые мощи"